Donnerstag, 17. Januar 2008

Oblique Openwork

aus handgefärbter sockenwolle von wollpapst.

die farbzusammenstellung von braun und grün gefällt mir gut. auch wird das muster nicht von der wolle "gefressen".

gestrickt mit nadeln nr. 2,5
16 maschen/nadel
größe 39
mausezähnchenrand und bumerangferse.

Donnerstag, 10. Januar 2008

Textured Rib


Textured Rib Socken für meinen Liebsten in Wollmeise Zenzi. Ich wünschte, sie hätte mehr braun oder graue Wolle, der Liebste hat sie nämlich für wunderbar weich befunden.

Mittwoch, 9. Januar 2008

ein hallo in die runde

ich bin die claudi und seit gestern auch dabei *froi*.
die beiden bücher hab ich schon länger und benutze sie auch recht oft, drum hat's mich gefreut, daß ich dieses blog (durch zufall) gefunden hab.


und weil ich natürlich auch gleich was zeigen will, sind hier meine wollmeisensocken.

muster: traveling rib eyelet, sensational knitted socks s. 55
16m/nadel
nadeln nr.2,5
bund 2re,2li
bumerangferse
gr. 36/37

wolle: wollmeise "wilder mohn"

das rot ist in natura einiges dunkler, aber die kamera wollte das nicht wahrhaben ;o). auch die farbkorrekturversuche sind fehlgeschlagen.

leider hab ich keinen "kunstfuß" oder ein sockenbrett, darum musste ich den socken angezogen fotografieren. aber auf dem de
tailbild sieht man das muster ganz gut.

da sie für mich etwas zu klein sind, landen sie in der vorratskiste.

Dienstag, 8. Januar 2008

Anfrage von Charlene Schurch

Gestern erreichte mich folgende Mail, die ich hier mit Genehmigung poste:



Hi!
I have an old German lace book and some of the instructions are difficult for me to translate. I was wondering if there is anyone on this Blog who might be able to help me translate to American knitting instructions?
Thanks for your help.
Charlene Schurch



Ich habe meine Glück mit der Übersetzung schon versucht, aber einige Dinge waren auch mir unklar, da es sich um entweder sehr alte oder hauptsächlich in Österreich gebräuchliche Strickbegriffe handelt.
Wer also noch helfen möchte, kann mir eine Mail an sonham@gmail.com schreiben udn ich schicke Euch den Text als Worddatei zu.



Sonja

Sonntag, 6. Januar 2008

1. Buch "Twin Rib" S. 47

Endlich habe ich wieder mal ein Muster von Charlene Schurch nachgestrickt :-). das Garn ist in Natura etwas dunkler - ich muss nicht erwähnen, wie schwer es war, das zu fotografieren.Die werden jetzt mit als Geburtstagsgeschenk verpackt für meinen Freund.


Hier noch ein Detailfoto vom Muster - ich liebe ja ausser Zopfmuster auch Rippenmuster. Mit einem helleren Garn hätten sie sich wohl von alleine gestrickt, aber mit so dunklem Garn ist das eine andere Sache. Dabei habe ich noch unlängst getönt, es sei mit ausreichender Beleuchtung ja gar kein Problem *räusper* - bei ausreichend Tageslicht MIT Sonne geht das auch prima. Abends nützt das selbst mit Flutbeleuchtung nichts, aber ich bin froh, dass sie fertig sind!

Fakten:
Paar 02/2008
für: meinen Freund zum Geburtstag
Größe: 42Wolle: Sockenwolle Zitron handart 4-fädig, gestrickt mit 2,5er Nadeln. Quelle: Twin Rib Muster aus Sensational Knitted Socks von Charlene Schurch mit 1re 1li Bündchen, Twin Rib Muster im Schaft und auf dem Oberfuss verstärkter und verlängerter Fersenwand, Herzchenferse,Bandspitze.

In english (as always only a try in english):
Sockpair 02.2008 ready - it wasn´t easy, because the Yarn is so dark. And I knit them only so fast, because my Work started tomorrow. So I make "Turboknit". To make a good picture was not easy too - dark things like this one always not easy to make a picture.
Facts:
Pair 02/2008
for: my Boyfriend for his BirthdayGröße: 42
Yarn: Zitron handart Yarn for Socks, knitted with 2,5 Needles.
Quelle: Twin Rib Stitch from Sensational Knitted Socks by Charlene Schurch. Cuff is 1k 1p, Twin Rib Stitch in Leg and over the Feet, Herzchenferse und Bandspitze.